Закани Убайд - Кот И Мыши



УБАЙД ЗАКАНИ
КОТ И МЫШИ
Перевод В. Звягинцевой.
Имеющий рассудок, слух и знанье,
Сядь и прочти мое повествованье.
С умом следи за этой старой сказкой,
За смыслом, и теченьем, и развязкой.
Мудрец! Не только свету, что
в окошке:
Прочти рассказ о мыши и о кошке.
А если взору блеск оправы нужен -
Любуйся красотой стихов-жемчужин.
Жил кот. О нем немало шума, звону,
Он был сродни кирманскому дракону:
Грудь - щит, как барабан - живот набитый,
Хвост львиный, нравом - леопард сердитый.
Он не мяукал, а рычал, бывало,
Так, что сам тигр бежал куда попало.
Порою, испугавшись с ним соседства,
И лев от страха обращался в бегство.
Однажды - страсть к мышам тому причиной -
Пошел он на охоту в погреб львиный.
Укрылся за кувшин с вином душистым,
Как вор в пустыне иль саду тенистом.
Вдруг мышка - прыг и, с легкостью мышиной,
Уселась тихо на краю кувшина.
Потом - к вину, - что ни глоток, то слаще!
И пьяная, страшна, как лев рычащий,
Бормочет: "Ой, сверну коту я шею,
Намну бока я наглому злодею!
Кот предо мной, что перед львом собака,
Пусть в бой со мной выходит забияка".
Услышав это, кот схватил беднягу,
В когтях она утратила отвагу.
Как серну леопард, терзал он мышку,
Объял смертельный ужас хвастунишку.
Молила мышь: "Твоей рабой я буду.
Прости мой грех, забудь мою причуду!"
Д кот: "Не ври, не напускай туману.
Не внемлю я ни правде, ни обману".
Кот обглодал бедняжку мышь до кости,
Потом пошел в мечеть, к аллаху в гости.
Чуть с лапок смыв следы кровавой битвы,
Стал, как седой мулла, читать молитвы:
"Прости, творец, отныне стану тише, -
Вовеки в зубы не возьму я мыши.
За эту ж кровь невинную, о небо! -
Раздам я беднякам две меры хлеба".
Тут мышка, что скрывалась в тайном месте,
Собратьям принесла благие вести.
"Друзья! Конец делам кошачьим скверным, -
Кот стал отшельником и правоверным.
Он молится, в мечети пребывая,
В раскаяньи слезами грех смывая".
Поверив доброй вести о затишье,
Расправили зверьки плечишки мышьи.
Избрали семерых послов мышиных, -
Старейшин знатных, родовитых, чинных.
Решили в знак любви и уваженья
Коту послать от сердца приношенья.
Одна несет бутыль с вином багряным,
Другая хочет кланяться бараном,
Несут коту огромные подносы -
И финики на них, и абрикосы.
Вот в лапках - сыра круглая головка,
Вот каравай подкатывают ловко.
На голове у мыши миска с пловом,
А у другой кувшин шербета, - словом,
Все, все спешат с подарками, сластями
Предстать перед кошачьими очами.
Пришли и, кланяясь коту учтиво,
Сказали: "О земного мира диво!
Мы принесли дарующему счастье
Достойные души сладчайшей сласти".
И произнес, узрев мышей, котище:
"Хвала аллаху, то не с неба ль пища?!
Я долго был голодным и бессильным,
И наконец-то стол мой стал обильным.
Доныне соблюдал посты я строго
Во имя милосерднейшего бога.
Прошу, поближе поднесите блюда,
Я что-то плохо вижу их отсюда".
Как ветви ивы, мыши задрожали
И, подойдя к коту, хвосты поджали.
Внезапно прыгнув, кот одним движеньем,
Как воин, опьянившийся сраженьем,
Схватил рывком посланников знатнейших,
Всех благородных и старшин старейших...
Когтями двух, двух - лапою другою,
Зубами - пятую... Спина - дугою...
Лишь два мышонка убежать успели,
Чтоб рассказать мышам о страшном деле:
"Что ж вы сидите? Страшная утрата!
Посыпьте пеплом головы, мышата!
Знатнейшие из нас котом убиты,
Кошачьи когти кровью их облиты".
И мыши, в скорби, потеряв надежды,
Все облачились в черные одежды.
И порешили все - бедней не быть им -
С владыкой



Содержание раздела